Previous Page  4 / 94 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 94 Next Page
Page Background

• LES PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DE NOS MATIÈRES • TECHNICAL PROPERTIES OF OUR MATERIALS

• DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN UNSERER MATERIALIEN

HYDROPHOBE - HYDROPHOBIC -

HYDROPHOB

>

Tissu performant qui n’absorbe pas l’eau et

facilite le séchage après lavage.

>

Performant fabric which does not absorb water

and easens drying after washing.

>

Leistungsfähiger Stoff, der das Wasser nicht

absorbiert und der das Trocknen nach demWaschen

erleichtert.

RESPIRANT - BREATHABLE -

ATMUNGSAKTIV

>

Matière qui permet à l’humidité du corps de

traverser le tissu.

>

Material which allows the body’s moister to

get through the fabric.

>

Material, das der Feuchtigkeit des Körpers erlaubt,

den Stoff zu durchzudringen.

DEPERLANT - WATER-REPELLENT -

WASSERABWEISEND

>

Traitement de finition permettant à une étoffe

de résister à la pénétration d’eau sous forme

liquide et souvent à celle de l’huile et des salissures.

Les liquides glissent sur le tissu sans le pénétrer.

>

Finishing process which enables a fabric to resist

penetration by water in its liquid form, or by oil or dirt.

Liquids run off the fabrics without penetrating it.

>

Endfertigung, die demStoff erlaubt, ein Eindringen

vonWasser, sowie von Öl und Schmutz zu verhindern.

Die Flüssigkeiten gleiten über den Stoff, ohne

einzudringen.

ENDUCTION - COATING -

BESCHICHTUNG

>

Application d’un produit (polyuréthane, PVC…)

sur un tissu qui permet à la matière de devenir étanche.

>

Application of a product (polyurethane, PVC...) on a

fabric, allowing the material to become waterproof.

>

Beschichtung eines Stoffes (Polyurethan, PVC),

damit dieser wasserundurchlässig wird.

INDEFORMABLE ET AUTODEFROIS-

SABLE - KEEPS ITS SHAPE AND

SMOOTHS OUT ITSELF - FORMBES-

TÄNDIG UND KNITTERARM

>

Méthode de tricotage spéciale qui permet aux

fibres de revenir en place. S’entretien sans repassage.

>

The manufacturing process, knitting, allows the

fibres to get back in their proper place. Domestic

use: ironfree.

>

Spezielle Strickmethode, die den Fasern erlaubt,

elastisch ihre Formwiederzufinden. Benötigt kein Bügeln.

ETANCHÉ -WELDED SEAMS -

VERSIEGELTE NÄHTE

>

Système de collage à chaud qui permet aux

coutures d’être parfaitement imperméables.

>

Hot welding technique making the seams perfectly

waterproof.

>

Heißklebeverfahren, das die Nähte völlig wasser-

dicht macht.

TRAITEMENT DOUCEUR - SOFTNESS -

WEICHHEITSBEHANDLUNG

>

Méthode de brossage du vêtement qui lui confère

une douceur incomparable (sensation velours).

>

A brushing treatment on the garment which

confers an incomparable softness (velvet feeling).

>

Bürsten des Materials, das der Kleidung unver-

gleichlicheWeichheit verleiht (samtweich).

ANTIMITE - MOTHPROOF - ANTI

-MOTTEN

>

Toutes les matières synthétiques sont anti-mites.

>

All synthetic materials are mothproof.

>

Alle synthetischen Materialien sind mottenabwei-

send.

ANTI BOULOCHAGE - ANTI PILLING -

ANTIPILLING

>

Finition spécifique qui apporte une meilleure

résistance du vêtement au lavage et à l’usure en

empêchant les fibres de se séparer les unes des autres

et de former des peluches.

>

Specific finish treatment, which prevents fibres

to separate and to form fluffs on the surface of the

product, thus it gives a better resistance to washing

and usage.

>

Spezifische Endfertigung, die die Fasern hindert,

sich aufzuspalten und Flusen zu bilden, und die daher

die Kleidung waschechter und abriebfester macht.

TAFFETAS - LEINWANDBINDUNG

>

Armure de base des tissus, dont le croisement des fils s’opère par moitié, au

rapport 2 fils 2 coups; synonyme de toile

>

Basic weaving technique of fabrics, of which the yarn’s crossing is made by

halfs, 2 yarns 2 beats; synonyme to cloth

>

Websystem von Stoffen, bei der die Verkreuzung der Fäden zu je 2 Kett- und

zwei Schußfäden erfolgt

PONGÉE - PONGEE

>

Tout tissu artificiel ou synthétique léger, armure taffetas.

>

All light synthetic fabrics made in taffetas weaving

>

Alle leichten synthetischen Fasern/Stoffe, Leinwandbindung

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES

2

PROPRIÉTÉS TECHNIQUES DE NOS MATIÈRES I TECHNICAL PROPERTIES OF OUR MATERIALS I TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN